- parere
- I m. (opinione)
мнение (n.); (giudizio) отзыв; (consiglio) совет
esprimere il proprio parere — высказать своё мнение
cambiare parere — передумать (изменить мнение)
è del parere che... — он считает, что...
sono dello stesso parere — я того же мнения
non sono dello stesso parere — я иного мнения
a mio parere — по-моему (на мой взгляд, по моему мнению)
dare un parere favorevole (contrario) — дать благоприятный (отрицательный) отзыв
II v.i. (sembrare)sentire il parere del medico — послушать совета врача (что скажет врач)
казаться; (credere) считать (o non si traduce)mi pare che ci siamo già incontrati! — (мне) кажется, (что) мы с вами где-то встречались!
pare che... — похоже, что...
pare che abbiano fatto pace — похоже, (что) они помирились
mi pare di essere in paradiso! — я здесь как в раю!
mi pareva! — у меня тоже такое впечатление!
fa' quello che ti pare! — делай что хочешь!
è ora di fare una pausa, non ti pare? — пора сделать перерыв, как ты считаешь?
"Grazie!" "Le pare!" — - Спасибо! - Не за что! (Ну что вы!, Да что вы!)
Ugo parve cadere dalle nuvole — Уго как с неба свалился
la scolaresca pare annoiarsi — школьникам, видимо, скучно
che te ne pare di quella proposta? — что ты скажешь по поводу этого предложения?
ci è parso necessario — мы сочли (посчитали) это необходимым
non mi pare vero di essermi diplomato! — даже не верится, что школа позади! (что я кончил школу!)
pare ieri... — помню, как будто это было вчера
mi pare di sì — думаю (кажется) да
non ti pare? — не так ли?
fa' solo quel che gli pare e piace — он делает как ему вздумается (по-своему)
mi pare il momento adatto — сейчас, пожалуй, самое время
Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.